Saturday, December 20, 2014

¡FELICES FIESTAS! - CONSEJOS PARA FIESTAS SALUDABLES- TERAPIAS EXPERIMENTALES PARA EL ÉBOLA - LOS CDC ADVIERTEN GRAVE TEMPORADA DE GRIPE - CÁNCERES DE CABEZA Y CUELLO - ADVIERTEN SOBRE COSMÉTICOS CON MERCURIO - BENZODIACEPINAS Y ALZHEIMER - NUEVOS MEDICAMENTOS



           LATAM-MED




LATAM-MED desea a todos/as sus lectores/as muy Felices Fiestas y que tengan un Año Nuevo con Salud, Prosperidad y Paz.


Consejos útiles de la Universidad de California para pasar Fiestas saludables

1) Piense en la gente no en la comida
Concéntrese en socializar, hacer nuevas amistades, y divertirse. Pase tiempo conversando con familiares o evocando recuerdos con viejos amigos. Piense sobre lo que está celebrando, y no simplemente en qué buena está la comida.

2) Planifique antes de comer
Cuando llegue a la fiesta, mire todo lo que hay para comer y desarrolle un plan que le permita probar alimentos que a Ud. le gustan sin abandonar los buenos hábitos que Ud. ha logrado formar. Recuerde, está bien disfrutar de ciertas golosinas. Simplemente gaste su energía sabiamente y entonces ¡disfrute de las comidas que elija!. Prefiera carne de ave a carne de cerdo o vacuna. Ensaladas o vegetales hervidos. Agua mineral y frutas frescas. Arroz. Elija menos carne asada, tortas, pasteles, bebidas azucaradas, y bebidas alcohólicas de altas calorías.

3) No llegue con el estómago vacío
Aunque esté tentado de saltearse el almuerzo para despilfarrar en los postres, no lo haga. Ingiera un tazón de cereales, de vegetales, de frutas frescas, una ensalada, una cantidad de nueces, o un pequeño sándwich antes de llegar. Saltearse el almuerzo puede hacer que Ud. coma en exceso y consuma más calorías que las que lo haría si Ud. ha comido algo antes.

4) Ofrezca llevar un plato sano
Esta estrategia no sólo le provee a Ud. con una buena opción de menú, sino que su anfitrión apreciará grandemente su ayuda.

5) Evite exceso de alcohol o de un picoteo
Reserve sus calorías para el plato principal. El alcohol provee demasiadas calorías y virtualmente sin nutrientes. También, evite sentarse cerca de una tentadora picada.

6) Seleccione pequeñas porciones
La clave es moderación. Seleccionar pequeñas porciones le permite controlar su ingesta de calorías y a la vez disfrutar de la variada selección que se ofrece. 

7) Coma lentamente
Tómese su tiempo para disfrutar el sabor de su comida. Dése su tiempo y trate de ser la última persona que termina su plato. Ingiera pequeños trozos, y mastique lentamente. Habitualmente le toma a su cerebro 20 minutos tener el mensaje de que su estómago está lleno. Al comer más lentamente es más difícil que Ud. ataque la mesa de postres.

8) Deje la mesa cuando esté satisfecho
Si permanece en la mesa, puede estar tentado de continuar comiendo aunque no sienta apetito. Permanezca lo suficiente para disfrutar del alimento, pero deje la mesa cuando esté aún ganándole al juego de las calorías. Ofrézcase para ayudar con los platos, limpiar la mesa o dar un paseo. 

SOBRE TERAPIAS EXPERIMENTALES PARA EL ÉBOLA

Llegamos a fin de año con el Ébola circunscripto a unos pocos países de África Occidental. 

No se reportaron casos de Ébola en otros continentes. La batalla tiene que seguir dándose en el punto de irradiación. 

Al respecto un reciente trabajo publicado en el último número de la prestigiosa revista The New England Journal of Medicine se refiere a tratamientos experimentales.

Aquí reproducimos partes sustanciales de dicha ponencia científica.

Evaluando las Terapias para Ébola – El Caso para Ensayos Clínicos al Azar, Controlados

Autores: Edward Cox, M.D., M.P.H., Luciana Borio, M.D., and Robert Temple, M.D.

La peor epidemia de Ébola en la historia, continúa. Con una cifra de muertes por la enfermedad del virus del Ébola (EVE) ya en los miles y pronosticándose que aumente a las decenas de miles, la situación es trágica. Ningún tratamiento aún ha mostrado ser seguro y efectivo en pacientes con EVE. Algunas terapias candidatas han mostrado beneficios en modelos de infección en animales, y otras han mostrado actividad contra ciertas cepas del Ébola en cultivos de células, pero se han planteado preocupaciones acerca de la posible toxicidad de algunos de esos agentes. Existe una urgente necesidad por identificar terapias que sean efectivas y seguras, y ensayos clínicos bien diseñados es la forma más rápida y confiable de lograr ese objetivo.

Al respecto, los autores proponen lo siguiente:
Ensayos clínicos al azar controlados (ECAC) con un grupo de control básico son una poderosa herramienta para evaluar los efectos de una terapia en investigación. Adecuadamente diseñados los ECAC que dan respuestas confiables son importantes para identificar tratamientos urgentemente requeridos para responder la crisis del Ébola y en cualquier futura epidemia…..Los ECAC darán información sobre seguridad y efectividad que se necesitan tan desesperadamente y lo harán éticamente, dando a todos los pacientes en un estudio una igual oportunidad para recibir la a menudo limitada provisión de medicamentos en investigación.  Hasta ahora los medicamentos en investigación han sido generalmente usados en pocos pacientes tratados en Estados Unidos y Europa. Un ECAC con lugares en África Occidental, Estados Unidos y Europa resultaría en una distribución más equitativa, porque la ubicación al azar provee un medio justo para decidir quién tiene acceso a limitadas cantidades de un medicamento en investigación.

Científicos de los Institutos Nacionales de Salud, en colaboración con la Administración de Drogas y Alimentos, la Autoridad  de Investigación y Desarrollo Biomédico Avanzado, el Departamento de Defensa, y médicos que atienden a pacientes con la enfermedad del virus del Ébola,  lideran esfuerzos para desarrollar e implementar tales ensayos clínicos…….El ensayo clínico se iniciará en Estados Unidos,  con una oportunidad para una subsiguiente expansión a los países afectados en África Occidental. Establecer tales ensayos clínicos en esos países es posible que tenga efectos benéficos adicionales, tales como mejorar el cuidado de apoyo.

Los autores culminan afirmando que:
“Llevar a cabo tales ensayos clínicos en regiones afectadas será un desafío. Es crítico para las autoridades de salud articular las razones para conducir científicamente ensayos clínicos válidos, para trabajar estrechamente con las autoridades de la salud locales, y para comprometer a líderes comunitarios de modo que los ensayos clínicos sean aceptables por las poblaciones afectadas. Tales esfuerzos son esenciales si vamos a identificar correctamente terapias que beneficiarán a los pacientes con la Enfermedad por el Virus del Ébola ahora y en el futuro.”

[Fuente: The New England Journal of Medicine http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMp1414145 traducción de MWH]

C.D.C.: Datos primarios sugieren una grave temporada de gripe.

Información primaria sugiere que la actual temporada de gripe 2014-2015 puede ser severa. Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos de América exhortan a la inmediata vacunación de cualquier persona aún sin vacunarse en esta temporada y recomienda un pronto tratamiento con medicamentos anti-retrovirales para las personas en alto riesgo de complicaciones que desarrollen gripe.

Hasta ahora este año (2014), los virus A H3N2 de gripe han sido los más comunes. Pero a menudo hay enfermedades de gripe más severas, hospitalizaciones y muertes durante temporadas cuando esos virus predominan. Por ejemplo, los virus H3N2 fueron predominantes durante las temporadas 2012-2013, 2007-2008, y 2003-2004, las tres temporadas con los niveles más altos de mortalidad en la década pasada. Todas fueron caracterizadas como “moderadamente intensas”.

Un creciente riesgo de una grave temporada de gripe es el descubrimiento de que casi la mitad de los virus H3N2 analizados son un montón de variantes: virus con cambios antigénicos o genéticos que les hacen diferentes del virus para la vacuna de esa temporada. Esto significa que la capacidad de la vacuna para proteger contra esos virus puede estar reducida, aunque las personas vacunadas tienen padecimientos más leves si llegan a estar infectadas. 

“Es demasiado pronto para decir con seguridad que esta será una grave temporada de gripe, pero los estadounidenses tienen que estar preparados” dijo el Director de los CDC, el Dr. Tom Frieden.

Los virus de la gripe están cambiando constantemente. Los virus derivados del H3N2 se detectaron por primera vez a fines de Marzo de 2014, luego que la Organización Mundial de la Salud hubiera hecho recomendaciones para la vacuna para el Hemisferio Norte  para 2014-2015 a mediados de Febrero. En ese momento una pequeña cantidad de esos virus se hallaron entre los miles de especímenes que se recogieron y analizaron.

La actividad de gripe es actualmente baja en EE.UU. como un todo, pero está creciendo en partes del país. “Estamos apenas en el comienzo de la temporada. No es demasiado tarde para darse la vacuna” dice el Dr. Frieden.


Los medicamentos antigripales Tamiflú (oseltamivir) y Relenza (zanamivir) pueden reducir graves complicaciones tales como hospitalización y potencialmente la muerte de personas que están en alto riego de graves complicaciones por la gripe o se hallan muy enfermas. El tratamiento a pacientes de alto riesgo debe comenzar tan pronto como sea posible apenas aparezcan los síntomas. Sin esperar a que se hagan análisis de laboratorio para confirmar que se trata de una infección gripal.

Quienes están en alto riesgo por la gripe incluyen a niños menores de 5 años de edad (especialmente los menores de 2 años;  adultos a partir de los 65 años. Mujeres embarazadas: y personas con ciertas condiciones crónicas de salud tales como asma, diabetes enfermedades al corazón o a los pulmones y enfermedad a los riñones.

Los CDC recomiendan que las personas de alto riesgo verifiquen prontamente con su médico u otro profesional de la salud si tienen síntomas de gripe. Los estudios muestran que los medicamentos antigripales son más efectivos cuando se comienza a usarles en las primeras 48 horas luego de aparecer los síntomas. Los síntomas de la gripe pueden incluir fiebre, tos, dolor de garganta, nariz tapada o que moquea, dolores del cuerpo, dolor de cabeza, escalofríos y cansancio.

[Fuente: CDC - http://www.cdc.gov/media/releases/2014/p1204-flu-season.html traducción especial de MWH]

Cánceres de cabeza y cuello 

Puntos clave

  • La mayoría de los cánceres de cabeza y cuello empiezan en las células escamosas que revisten las superficies húmedas dentro de la cabeza y del cuello.
  • El uso de tabaco, el consumo de alcohol y la infección por el virus del papiloma humano (VPH) son factores importantes de riesgo de los cánceres de cabeza y cuello.
  • Los síntomas típicos de los cánceres de cabeza y cuello son un bulto o llaga (por ejemplo, en la boca) que no sana, una irritación de garganta que no desaparece, dificultad para pasar y un cambio o ronquera en la voz.
  • La rehabilitación y los cuidados regulares de seguimiento son partes importantes del tratamiento de pacientes con cánceres de cabeza y cuello.
1.     ¿Qué son los cánceres de cabeza y cuello?
Los cánceres que se conocen en conjunto como cánceres de cabeza y cuello, generalmente, comienzan en las células escamosas que revisten las superficies húmedas y mucosas del interior de la cabeza y del cuello (por ejemplo, dentro de la boca, de la nariz y de la garganta). Los cánceres de células escamosas se llaman, con frecuencia, carcinomas de células escamosas de cabeza y cuello. Los cánceres de cabeza y cuello pueden comenzar también en las glándulas salivales, pero los cánceres de estas glándulas son relativamente poco comunes. Las glándulas salivales contienen muchos tipos diferentes de células que pueden volverse cancerosas, de manera que existen muchos tipos diferentes de cáncer de glándulas salivales.
Los cánceres de cabeza y cuello se categorizan, a su vez, de acuerdo a la zona de la cabeza o del cuello en la que empiezan. Estas zonas se describen abajo y están rotuladas en el dibujo de las regiones de cáncer de cabeza y cuello.
Cavidad oral. Comprende los labios, dos terceras partes del frente de la lengua, las encías, el revestimiento dentro de las mejillas y labios, la base de la boca debajo de la lengua, el paladar duro (parte superior ósea de la boca) y la zona pequeña de la encía detrás de las muelas del juicio.
Faringe. La faringe (garganta) es un tubo hueco casi 5 pulgadas de largo que comienza detrás de la nariz y se extiende hasta el esófago. Tiene tres partes: la nasofaringe (la parte superior de la faringe, detrás de la nariz); la orofaringe (la parte central de la faringe, incluido el paladar blando (la parte de atrás de la boca), la base de la lengua y las amígdalas); la hipofaringe (la parte inferior de la faringe).
Laringe. La laringe es un conducto corto formado por cartílago situado justo abajo de la faringe en el cuello. La laringe contiene las cuerdas vocales. Tiene también un tejido pequeño, llamado epiglotis, el cual se mueve para cubrir la laringe e impedir que los alimentos entren en las vías respiratorias.
Senos paranasales y cavidad nasal. Los senos paranasales son pequeños espacios huecos en los huesos de la cabeza localizados alrededor de la nariz. La cavidad nasal es el espacio hueco dentro de la nariz.
Glándulas salivales. La mayoría de las glándulas salivales se encuentran en el piso de la boca y cerca de la mandíbula. Las glándulas salivales producen saliva.

Regiones en el cáncer de cabeza y de cuello. Ilustra el sitio de los senos paranasales, de la cavidad nasal, la cavidad oral, la lengua, las glándulas salivales, la laringe y la faringe (incluidas la nasofaringe, la orofaringe y la hipofaringe).
Los cánceres de cerebro, de ojo, de esófago y de glándula tiroides, así como los cánceres de cuero cabelludo, de piel, músculos y huesos de la cabeza y del cuello no se clasifican generalmente como cánceres de cabeza y cuello.
En ocasiones, es posible encontrar células escamosas cancerosas en los ganglios linfáticos de la parte superior del cuello cuando no hay evidencia de cáncer en otras partes de la cabeza y del cuello (1). Cuando esto sucede, el cáncer se llama cáncer escamoso metastático de cuello con tumor primario desconocido (oculto). Hay más información acerca de este tipo de cáncer en Cáncer metastático escamoso de cuello con tumor primario oculto (PDQ®).
2.     ¿Qué causa los cánceres de cabeza y cuello?
El uso de alcohol y de tabaco (incluso el tabaco sin humo, llamado algunas veces "tabaco de mascar" o "rapé") son los dos factores de riesgo más importantes de los cánceres de cabeza y cuello, especialmente los cánceres de la cavidad oral, de orofaringe, hipofaringe y de laringe (25). Por lo menos, 75% de los cánceres de cabeza y cuello son causados por el uso de tabaco y consumo de alcohol (6). Las personas que usan tanto tabaco como alcohol tienen un riesgo mayor de presentar estos cánceres que las personas que usan solo tabaco o solo alcohol (68). El consumo de tabaco y alcohol no es factor de riesgo para cánceres de glándulas salivales.
La infección con los tipos de virus del papiloma humano, VPH, que causan cáncer, especialmente el VPH 16, es un factor de riesgo para algunos tipos de los cánceres de cabeza y cuello, en particular los cánceres de orofaringe que implican las amígdalas o la base de la lengua (911). En Estados Unidos, la incidencia de cánceres de orofaringe causados por infección por VPH está aumentando, mientras que la incidencia de cánceres de orofaringe relacionados con otras causas está bajando (9). Más información está disponible en la hoja informativa Los virus del papiloma humano y el cáncer.
Otros factores de riesgo de los cánceres de cabeza y cuello son:
Paan (betel quid). Los inmigrantes del Sudeste Asiático que usan paan (betel quid) en la boca deberán saber que este hábito ha sido asociado vigorosamente con un riesgo mayor de cáncer de boca (12, 13).
Mate. El consumo de mate, una bebida como te que se consume habitualmente en Sudamérica, ha sido asociado con un riesgo mayor de cánceres de boca, garganta, esófago y laringe (13, 14).
Alimentos salados o preservados. El consumo de ciertos alimentos salados o preservados durante la niñez es un factor de riesgo de cáncer de nasofaringe (15, 16).
Salud bucal. La higiene bucal pobre y la falta de dientes pueden ser factores de riesgo leves de cánceres de la cavidad oral (17, 18). El uso de enjuague bucal con un contenido alto de alcohol es un posible factor de riesgo de cánceres de cavidad oral, aunque no es comprobado (17, 18).
Exposición ocupacional. La exposición ocupacional al polvo de madera es un factor de riesgo de cáncer de nasofaringe (15, 16). Exponerse a ciertos productos industriales, como al asbesto y a fibras sintéticas, ha sido asociado con cáncer de laringe, pero el aumento del riesgo es debatido aún (19). Las personas que trabajan en ciertos oficios en las industrias de construcción, metalurgia, textil, cerámica, maderera y alimentaria pueden presentar mayor riesgo de cáncer de laringe (20). La exposición industrial al polvo de madera o de níquel o de formaldehído es un factor de riesgo de cánceres de los senos paranasales y de cavidad nasal (2123).
Exposición a radiación. La radiación a la cabeza y al cuello, por padecimientos no cancerosos o por cáncer, es un factor de riesgo de cáncer de glándulas salivales (17, 24, 25).
Infección por el virus de Epstein-Barr. La infección por el virus de Epstein-Barr es un factor de riesgo de cáncer de nasofaringe (26) y de cáncer de glándulas salivales (27, 28).
Ascendencia. La ascendencia asiática, en particular la ascendencia china, es un factor de riesgo de cáncer de nasofaringe (15, 16).
3.     ¿Cuáles son los síntomas de los cánceres de cabeza y cuello?
Los síntomas de los cánceres de cabeza y cuello pueden ser: un bulto o una llaga que no sana, irritación de garganta que no desaparece, dificultad para pasar y cambio o ronquera en la voz. Estos síntomas pueden ser causados también por otras afecciones menos graves. Es importante consultar con su médico o con su dentista sobre cualquiera de estos síntomas. Los síntomas que pueden afectar zonas específicas de la cabeza o cuello son las siguientes:
Cavidad oral. Un parche blanco o rojo en la encía, en la lengua o en el revestimiento de la boca; inflamación de la mandíbula que causa que la prótesis dental no esté ajustada o que se sienta incómoda; y sangrado o dolor poco común en la boca.
Faringe. Dificultad para respirar o para hablar; dolor al pasar; dolor en el cuello o en la garganta que no desaparece; dolores de cabeza frecuentes, dolor o zumbido en los oídos; dificultad para oír.
Laringe. Dolor al pasar o dolor de oído.
Senos paranasales y cavidad nasal. Senos nasales congestionados que no se despejan; sinusitis que no reacciona al tratamiento con antibióticos; sangrado por la nariz; dolores frecuentes de cabeza, inflamación u otros problemas de ojos; dolor en los dientes superiores; o problemas con las prótesis dentales.
Glándulas salivales. Hinchazón debajo del mentón o alrededor de la mandíbula, adormecimiento o parálisis de los músculos en la cara, o dolor en la cara, en el mentón o en el cuello que no desaparece.
4.     ¿Qué tan comunes son los cánceres de cabeza y cuello?
Los cánceres de cabeza y cuello representan cerca de 3% de todos los cánceres en Estados Unidos (29). Esos cánceres son casi dos veces más comunes en los hombres que en las mujeres (30). Los cánceres de cabeza y cuello son también diagnosticados con más frecuencia entre personas que tienen más de 50 años de edad que entre personas más jóvenes.
Los investigadores calcularon que más de 52 000 hombres y mujeres en este país serían diagnosticados con cánceres de cabeza y cuello en 2012 (30).
5.     ¿Cómo puedo hacer que disminuya mi riesgo de presentar cánceres de cabeza y cuello?
Las personas que tienen el riesgo de padecer cánceres de cabeza y cuello, en especial quienes usan tabaco, deberán consultar con su médico acerca de la forma de reducir su riesgo. Deberán también hablar con sus médicos de la frecuencia de los exámenes de seguimiento. Además, estudios clínicos en curso están evaluando la efectividad de varios medicamentos para prevenir los cánceres de cabeza y cuello en personas que tienen un riesgo alto de presentar esas enfermedades. Una lista de estos estudios clínicos se encuentra disponible en inglés en el enlace siguiente.
Especialistas en información del Servicio de Información sobre el Cáncer (CIS) del NCI pueden también ayudar a personas a localizar estudios clínicos para la prevención de los cánceres de cabeza y cuello. Usted puede comunicarse con el CIS en el teléfono 1–800–422–6237 (1–800–4–CANCER).
Al evitar la infección oral por VPH se puede reducir el riesgo de los cánceres de cabeza y cuello asociados con los VPH. Sin embargo, todavía no se sabe si las vacunas contra los VPH, Gardasil® y Cervarix®, aprobadas por la Administración de Alimentos y Drogas impiden la infección por VPH de la cavidad oral, y ninguna de las dos vacunas ha sido aprobada todavía para la prevención del cáncer de orofaringe. Más información sobre estas vacunas se encuentra en la hoja informativa del NCI Vacunas contra los virus del papiloma humano.
6.     ¿Cómo se hace el diagnóstico de los cánceres de cabeza y cuello?
Para encontrar la causa de los signos o síntomas de un problema en la zona de la cabeza y del cuello, el médico evalúa los antecedentes médicos de la persona, lleva a cabo un examen físico y ordena pruebas de diagnóstico. Los exámenes y las pruebas pueden variar dependiendo de los síntomas. Siempre es necesario examinar una muestra de tejido al microscopio para confirmar un diagnóstico de cáncer.
Más información sobre las pruebas y los procedimientos específicos que se usan para diagnosticar cáncer está disponible en Lo que usted necesita saber™ sobre el cáncer: Diagnóstico.
Si el diagnóstico es de cáncer, el médico querrá saber el estadio (etapa o extensión) de la enfermedad. La estadificación es un intento cuidadoso de descubrir si el cáncer se ha diseminado y, si es así, a qué partes del cuerpo. La estadificación quizás requiera exámenes con anestesia (en un quirófano), radiografías y otros procedimientos de exploración con imágenes y análisis de laboratorio. Al saber cuál es el estadio de la enfermedad, el médico podrá planificar un tratamiento.
7.     ¿Cómo se tratan los cánceres de cabeza y cuello?
El plan de tratamiento para cada paciente depende de un número de factores, tales como la ubicación exacta del tumor, la estadificación del cáncer, la edad y la salud general de la persona. El tratamiento para el cáncer de cabeza y cuello puede incluir cirugía, radioterapia, quimioterapia, terapia dirigida o una combinación de tratamientos. Información general sobre opciones de tratamiento para cáncer está disponible en Lo que usted necesita saber sobre™ el cáncer: Tratamiento.
Las personas que son diagnosticadas con cáncer de orofaringe causado por VPH reciben un tratamiento diferente de las personas con cáncer de orofaringe que no es causado por VPH. La investigación reciente ha mostrado que pacientes con tumores de orofaringe causados por VPH tienen un pronóstico mejor y pueden ponerse bien con un tratamiento menos intenso. Un estudio clínico en curso está investigando esta cuestión.
Usted encontrará más información sobre el tratamiento para tipos específicos de cánceres de cabeza y cuello en los siguientes resúmenes de tratamiento de cáncer de PDQ®, los cuales están disponibles en versiones para pacientes y para profesionales de salud, en español y en inglés (los enlaces a continuación son de versiones en español para pacientes):
El paciente y su médico deberán considerar las opciones de tratamiento cuidadosamente. Deberán hablar de cada tipo de tratamiento y de la forma como el tratamiento podría cambiar el aspecto del paciente, su forma de hablar, de comer o de respirar.
7.     ¿Cuáles son los efectos secundarios del tratamiento?
La cirugía para los cánceres de cabeza y cuello altera, con frecuencia, la facultad del paciente para masticar, para pasar o para hablar. Quizás el aspecto del paciente sea diferente después de la cirugía, y su cara y su cuello pueden estar hinchados. Generalmente, la hinchazón desaparece en unas pocas semanas. Sin embargo, si se extirpan los ganglios linfáticos, el flujo de la linfa puede ser más lento en donde se extirparon, y la linfa se puede acumular en los tejidos. Esto puede causar más hinchazón que dure más tiempo.
Después de una laringectomía (cirugía para extirpar la laringe) o de otras cirugías del cuello, quizás el paciente sienta entumecimiento en algunas regiones del cuello y de la garganta debido a que se cortaron algunos nervios. Si se extirparon los ganglios linfáticos en el cuello, los hombros y el cuello pueden volverse débiles y tiesos.
Los pacientes que reciben radiación a la cabeza y al cuello pueden presentar enrojecimiento, irritación y llagas en la boca; sequedad de la boca o saliva espesa; dificultad para pasar; cambios en el sabor; o náuseas. Otros problemas que quizás ocurran durante el tratamiento son la falta del sentido del gusto, lo cual puede hacer que no haya apetito y afectar la nutrición, y dolor de oído (causado por cerumen endurecido). Los pacientes pueden notar también algo de hinchazón o flacidez de la piel debajo del mentón, y cambios en la textura de la piel. La mandíbula se puede sentir rígida, y es posible que los pacientes no puedan abrir la boca tanto como lo hacían antes del tratamiento.
Los pacientes deberán reportar cualquier efecto secundario a sus médicos o enfermeras y preguntar cómo manejarlo. Información sobre la rehabilitación después de la cirugía para el cáncer de cabeza y cuello se encuentra en la respuesta a la pregunta 10.
8.     ¿En dónde puedo encontrar más información sobre estudios clínicos para pacientes con cánceres de cabeza o cuello?
Los estudios clínicos son estudios de investigación que se llevan a cabo con personas que participan voluntariamente. La participación en estudios clínicos es una opción para muchos pacientes con cánceres de cabeza y cuello. Una lista de estudios clínicos para tratar los cánceres de cabeza y cuello se puede encontrar en el enlace de abajo.
Las personas interesadas en participar en un estudio clínico deberán hablar con su médico. Información sobre estudios clínicos está disponible en la hoja informativa del NCI Estudios clínicos de cáncer en la lista de recursos al final. Esta hoja informativa explica cómo se llevan a cabo los estudios de investigación y sus posibles beneficios y riesgos.
El NCI ofrece información sobre estudios clínicos específicos para personas con cánceres de cabeza y cuello. El Servicio de Información sobre el Cáncer puede responder preguntas sobre estos estudios clínicos en el teléfono 1–800–422–6237 (1–800–4–CANCER).
9.     ¿Qué opciones de rehabilitación o de apoyo están disponibles para pacientes con cánceres de cabeza y cuello?
El objetivo del tratamiento de cánceres de cabeza y cuello es controlar la enfermedad, pero los médicos se preocupan también de preservar, tanto como sea posible, la función de las zonas afectadas y de ayudar a que el paciente regrese a sus actividades normales lo más pronto posible después del tratamiento. La rehabilitación es una parte muy importante de este proceso. Las metas de la rehabilitación dependen de la extensión de la enfermedad y del tratamiento recibido por el paciente.
De acuerdo a la ubicación del cáncer y al tipo de tratamiento, la rehabilitación puede incluir fisioterapia, asesoría de alimentación, terapia del habla o aprendizaje para cuidar un estoma. Un estoma es una abertura en la tráquea por la que respira el paciente después de una laringectomía, la cual es la cirugía para extirpar la laringe. La Biblioteca Nacional de Medicina tiene más información sobre la laringectomía en MedlinePlus.
En ocasiones, especialmente en cáncer de la cavidad oral, el paciente puede necesitar cirugía reconstructiva y cirugía plástica para reconstruir huesos o tejidos. Sin embargo, la cirugía reconstructiva no siempre se puede realizar debido a daños al tejido restante por la cirugía original o por la radioterapia. Si no hay posibilidad de cirugía reconstructiva, quizás un especialista en prótesis dentales pueda crear una prótesis (parte artificial dental o facial) para restaurar con satisfacción la facultad de pasar alimentos, de hablar y la apariencia. Los pacientes recibirán entrenamiento especial para usar dicho dispositivo.
Es posible que los pacientes con problemas del habla después del tratamiento necesiten terapia para hablar. Por lo general, un patólogo del habla y lenguaje visita al paciente en el hospital para planificar la terapia y enseñarle ejercicios para el habla o métodos alternativos de hablar. Dicha terapia usualmente continúa después de que el paciente regresa a casa.
Quizás se dificulte comer después del tratamiento para cánceres de cabeza y cuello. Algunos pacientes reciben nutrientes directamente en una vena después de cirugía o necesitan una sonda de gastrostomía hasta que puedan comer por sí mismos. Una sonda es un tubo flexible de plástico que se pasa hasta el interior del estómago por la nariz o por una incisión en el abdomen. Una enfermera o un patólogo del habla y lenguaje puede ayudar a los pacientes a aprender de nuevo cómo ingerir después de la cirugía. El folleto del NCI, Consejos de alimentación, contiene varias sugerencias y recetas útiles.
10. ¿Es necesario un tratamiento de seguimiento? ¿Qué es lo que implica?
Los cuidados de seguimiento con regularidad, después del tratamiento de cáncer de cabeza y cuello, son muy importantes para asegurarse de que el cáncer no regrese o de que un segundo cáncer primario (nuevo) no se haya formado. De acuerdo al tipo de cáncer, los cuidados médicos de seguimiento pueden consistir en exámenes del estoma, si se creó uno, y de la boca, del cuello y de la garganta. Se pueden necesitar exámenes dentales con regularidad.
De vez en cuando, el médico puede llevar a cabo un examen físico completo, análisis de sangre, radiografías y tomografía computarizada (TC), tomografía por emisión de positrones (TEP) o exploraciones con resonancia magnética. El médico puede vigilar la función de la tiroides y de la hipófisis, en especial si la cabeza o el cuello fueron tratados con radiación. Además, el médico puede brindar asesoramiento a los pacientes para que dejen de fumar. Algunas investigaciones han mostrado que continuar el uso de tabaco por un paciente con cáncer de cabeza y cuello puede reducir la efectividad del tratamiento y aumentar la posibilidad de un segundo cáncer primario (vea la pregunta 12).
Puede encontrar información adicional en la hoja informativa del NCI Cuidados de seguimiento después del tratamiento del cáncer.
11. ¿Cómo pueden las personas que tuvieron cánceres de cabeza y cuello reducir su riesgo de un segundo cáncer primario (nuevo)?
Las personas que recibieron tratamiento para cánceres de cabeza y cuello tienen una posibilidad mayor de presentar un nuevo cáncer, usualmente en la cabeza, en el cuello, en el esófago o en los pulmones (3133). La posibilidad de un segundo cáncer primario varía y depende del sitio del cáncer original, pero es mayor para las personas que consumen tabaco y alcohol (31).
Debido específicamente a que los pacientes que fuman tienen un riesgo mayor de un segundo cáncer primario, los médicos recomiendan que los pacientes que fuman dejen de hacerlo. La información para dejar de fumar está disponible por medio del Servicio de Información sobre el Cáncer en el teléfono 1–800–422–6237 (1–800–4–CANCER) y en la hoja informativa del NCI En dónde obtener ayuda si usted decide dejar de fumar. El recurso principal del gobierno federal para ayudar a la gente a dejar de usar tabaco es BeTobaccoFree.gov. El gobierno patrocina también Smokefree Women, un sitio web para ayudar a las mujeres a dejar el tabaco, y Smokefree Teen, el cual está diseñado para ayudar a los adolescentes a que entiendan las decisiones que toman y cómo esas decisiones afectan sus vidas. El número gratuito 1–800–784–8669 (1–800–QUIT–NOW) sirve también como punto único de acceso a líneas telefónicas estatales para ayudar a dejar de fumar.
Bibliografía selecta
1.      Mendenhall WM, Mancuso AA, Amdur RJ, et al. Squamous cell carcinoma metastatic to the neck from an unknown head and neck primary site. American Journal of Otolaryngology 2001; 22(4):281–287.
2.      Gandini S, Botteri E, Iodice S, et al. Tobacco smoking and cancer: a meta-analysis. International Journal of Cancer 2008; 122(1):155–164.
3.      Hashibe M, Boffetta P, Zaridze D, et al. Evidence for an important role of alcohol- and aldehyde-metabolizing genes in cancers of the upper aerodigestive tract. Cancer Epidemiology, Biomarkers and Prevention 2006; 15(4):696–703.
4.      Hashibe M, Brennan P, Benhamou S, et al. Alcohol drinking in never users of tobacco, cigarette smoking in never drinkers, and the risk of head and neck cancer: pooled analysis in the International Head and Neck Cancer Epidemiology Consortium. Journal of the National Cancer Institute 2007; 99(10):777–789.
5.      Boffetta P, Hecht S, Gray N, Gupta P, Straif K. Smokeless tobacco and cancer. The Lancet Oncology 2008; 9(7):667–675.
6.      Blot WJ, McLaughlin JK, Winn DM, et al. Smoking and drinking in relation to oral and pharyngeal cancer. Cancer Research 1988; 48(11):3282–3287.
7.      Tuyns AJ, Estève J, Raymond L, et al. Cancer of the larynx/hypopharynx, tobacco and alcohol: IARC international case-control study in Turin and Varese (Italy), Zaragoza and Navarra (Spain), Geneva (Switzerland) and Calvados (France). International Journal of Cancer 1988; 41(4):483–491.
8.      Hashibe M, Brennan P, Chuang SC, et al. Interaction between tobacco and alcohol use and the risk of head and neck cancer: pooled analysis in the International Head and Neck Cancer Epidemiology Consortium. Cancer Epidemiology, Biomarkers and Prevention 2009; 18(2):541–550.
9.      Chaturvedi AK, Engels EA, Pfeiffer RM, et al. Human papillomavirus and rising oropharyngeal cancer incidence in the United States. Journal of Clinical Oncology 2011; 29(32):4294–4301.
10.  Adelstein DJ, Ridge JA, Gillison ML, et al. Head and neck squamous cell cancer and the human papillomavirus: summary of a National Cancer Institute State of the Science Meeting, November 9–10, 2008, Washington, D.C. Head and Neck 2009; 31(11):1393–1422.
11.  Gillison ML, D’Souza G, Westra W, et al. Distinct risk factors profiles for human papillomavirus type 16-positive and human papillomavirus type-16 negative head and neck cancers. Journal of the National Cancer Institute 2008; 100(6):407–420.
12.  Ho PS, Ko YC, Yang YH, Shieh TY, Tsai CC. The incidence of oropharyngeal cancer in Taiwan: an endemic betel quid chewing area. Journal of Oral Pathology and Medicine 2002; 31(4):213–219.
13.  Goldenberg D, Lee J, Koch WM, et al. Habitual risk factors for head and neck cancer. Otolaryngology and Head and Neck Surgery 2004; 131(6):986–993.
14.  Goldenberg D, Golz A, Joachims HZ. The beverage maté: a risk factor for cancer of the head and neck. Head and Neck 2003; 25(7):595–601.
15.  Yu MC, Yuan JM. Nasopharyngeal Cancer. In: Schottenfeld D, Fraumeni JF Jr., editors. Cancer Epidemiology and Prevention. 3rd ed. New York: Oxford University Press, 2006.
16.  Yu MC, Yuan JM. Epidemiology of nasopharyngeal carcinoma. Seminars in Cancer Biology 2002; 12(6):421–429.
17.  Mayne ST, Morse DE, Winn DM. Cancers of the Oral Cavity and Pharynx. In: Schottenfeld D, Fraumeni JF Jr., editors. Cancer Epidemiology and Prevention. 3rd ed. New York: Oxford University Press, 2006.
18.  Guha N, Boffetta P, Wünsch Filho V, et al. Oral health and risk of squamous cell carcinoma of the head and neck and esophagus: results of two multicentric case-control studies. American Journal of Epidemiology 2007; 166(10):1159–1173.
19.  Olshan AF. Cancer of the Larynx. In: Schottenfeld D, Fraumeni JF Jr., editors. Cancer Epidemiology and Prevention. 3rd ed. New York: Oxford University Press, 2006.
20.  Boffetta P, Richiardi L, Berrino F, et al. Occupation and larynx and hypopharynx cancer: an international case-control study in France, Italy, Spain, and Switzerland. Cancer Causes and Control 2003; 14(3):203–212.
21.  Littman AJ, Vaughan TL. Cancers of the Nasal Cavity and Paranasal Sinuses. In: Schottenfeld D, Fraumeni JF Jr., editors. Cancer Epidemiology and Prevention. 3rd ed. New York: Oxford University Press, 2006.
22.  Luce D, Leclerc A, Bégin D, et al. Sinonasal cancer and occupational exposures: a pooled analysis of 12 case-control studies. Cancer Causes and Control 2002; 13(2):147–157.
23.  Luce D, Gérin M, Leclerc A, et al. Sinonasal cancer and occupational exposure to formaldehyde and other substances. International Journal of Cancer 1993; 53(2):224–231.
24.  Preston-Martin S, Thomas DC, White SC, Cohen D. Prior exposure to medical and dental x-rays related to tumors of the parotid gland. Journal of the National Cancer Institute 1988; 80(12):943–949.
25.  Horn-Ross PL, Ljung BM, Morrow M. Environmental factors and the risk of salivary gland cancer. Epidemiology 1997; 8(4):414–429.
26.  Chien YC, Chen JY, Liu MY, et al. Serologic markers of Epstein-Barr virus infection and nasopharyngeal carcinoma in Taiwanese men. New England Journal of Medicine 2001; 345(26):1877–1882.
27.  Hamilton-Dutoit SJ, Therkildsen MH, Neilsen NH, et al. Undifferentiated carcinoma of the salivary gland in Greenlandic Eskimos: demonstration of Epstein-Barr virus DNA by in situ nucleic acid hybridization. Human Pathology 1991; 22(8):811–815.
28.  Chan JK, Yip TT, Tsang WY, et al. Specific association of Epstein-Barr virus with lymphoepithelial carcinoma among tumors and tumorlike lesions of the salivary gland. Archives of Pathology and Laboratory Medicine 1994; 118(10):994–997.
29.  Jemal A, Siegel R, Xu J, Ward E. Cancer statistics, 2010. CA: A Cancer Journal for Clinicians 2010; 60(5):277–300.
30.  American Cancer Society (2012). Cancer Facts and Figures 2012 . Atlanta, GA: American Cancer Society. Retrieved December 26, 2012.
31.  Do KA, Johnson MM, Doherty DA, et al. Second primary tumors in patients with upper aerodigestive tract cancers: joint effects of smoking and alcohol (United States). Cancer Causes and Control 2003; 14(2):131–138.
32.  Argiris A, Brockstein BE, Haraf DJ, et al. Competing causes of death and second primary tumors in patients with locoregionally advanced head and neck cancer treated with chemoradiotherapy. Clinical Cancer Research 2004; 10(6)1956–1962.
33.  Chuang SC, Scelo G, Tonita JM, et al. Risk of second primary cancer among patients with head and neck cancers: a pooled analysis of 13 cancer registries. International Journal of Cancer 2008; 123(10):2390–2396.
[Fuente: Instituto Nacional del Cáncer]



AUTORIDADES SANITARIAS ESTADOUNIDENSES ADVIERTEN SOBRE ARTÍCULOS COSMÉTICOS CON MERCURIO   
Las autoridades sanitarias de Estados Unidos emitieron un comunicado advirtiendo al público en general que hay una serie de productos cosméticos altamente peligrosos pues contienen mercurio.

Se trata de productos ilegales, que han entado subrepticiamente al mercado y que las personas corren el riesgo de adquirir y usar.

El gobierno norteamericano lanzó la advertencia a los consumidores luego que decenas de personas en  por lo menos siete Estados, fueron diagnosticadas con envenenamiento por mercurio. Las víctimas incluyen a una mujer que fue hospitalizada en California luego de usar una loción para la piel, no etiquetada, por tres años.  

Varios miembros de su familia también tenían altos niveles de mercurio en sus cuerpos a pesar de no haber usado la loción.
“La exposición al mercurio puede dañar sus riñones y el sistema nervioso. También interfiere con el desarrollo cerebral de los bebés no nacidos y de los niños pequeños”  dijo Gloria Sánchez-Contreras, una portavoz de la Administración de Drogas y Alimentos.

Dicha Administración identificó a decenas de productos que contienen altos niveles de mercurio, y ha dado pasos para rechazar los embarques de esos productos a Estados Unidos. No sería de extrañar que esos productos hayan entrado al mercado mexicano y se estén vendiendo en la calle o en algunos negocios. 

A pesar del control en las importaciones, muchas de esas lociones y jabones son introducidos por correo o por viajeros internacionales.  Una vez en Estados Unidos lucen en los estantes de negocios que trabajan con inmigrantes, incluyendo a hispanos, asiáticos, africanos y personas del  Oriente Medio.

Las personas que adquieren esos productos no sólo ponen en riesgo su propia salud, sino que los niños pequeños también pueden estar expuestos al mercurio al aspirar los vapores de la loción para la piel o al tocar a alguien que ha usado la crema y luego llevarse los dedos a la boca. 

Medidas para evitar el uso de estos productos peligrosos

Se trata de lociones para la piel y jabones fabricados en el extranjero.  Para evitar productos que aclaran la piel o anti-arrugas que contienen mercurio, se recomienda evitar productos que:

--No tienen una lista clara de sus ingredientes en la etiqueta
--Incluyen palabas como “cloruro de mercurio”, “calomel”, “mercúrico”, “mercurio” o “mercury” en sus etiquetas
--Tienen etiquetas escritas en otros idiomas

¿Qué hacer si se estuvo expuesto a mercurio?

Esté alerta a indicios de envenenamiento con mercurio, que incluyen irritabilidad, cambios en la visión o la escucha, pérdida de memoria, depresión y adormecimiento en las manos, pies o boca. Si  sospecha que se ha estado usando productos que contienen mercurio, déjelos de usar inmediatamente y haga lo siguiente:

--Lávese bien las manos y toda otra parte del cuerpo que considere ha estado en contacto con mercurio
--Acuda de inmediato a un médico.

[Fuente: Administracion de Drogas y Alimientos – Traducción de MWH]



Relacionan Uso de Benzodiacepinas con el Alzheimer
Desde México nos informa Cynthia Baigts, Directora-Editora de la prestigiosa revita FARMA
Un grupo de científicos analizó la relación entre el riesgo de la enfermedad de Alzheimer (EA) y la exposición a las benzodiacepinas (utilizadas en tratamientos contra la ansiedad y los trastornos del sueño) durante seis años, así como una posible correlación entre la dosis y la respuesta.

Utilizando las bases de datos de un programa de seguros de salud canadiense, se identificaron 1.796 casos de EA, que se compararon, agrupados por edad y sexo, con un grupo de control de 7.184 personas sanas.


Los resultados mostraron que el uso de benzodiacepinas durante tres meses o más se asociaba con un mayor riesgo (hasta un 51%) de la Enfermedad de Alzheimer. 


Por el contrario, no se halló asociación en quienes tomaron estos fármacos durante menos de tres meses. Es decir, la fuerza de la asociación se incrementó con una mayor exposición y con el uso de benzodiacepinas de acción prolongadas en lugar de las de acción corta.


A pesar de que la relación aún no es definitiva, el fuerte vínculo observado con la exposición a largo plazo refuerza la sospecha de una posible conexión directa.

LA ADMINISTRACIÓN DE DROGAS Y ALIMENTOS DE EE.UU. APRUEBA DOS NUEVOS MEDICAMENTOS


El primero de ellos está dirigido al tratamiento de un tipo de Hepatitis C y cirrosis.

Lleva el nombre de Viekira Pak –Paquete Viekira-- (tabletas de ombitasvir, paritaprevir y ritonavir en paquete conjunto con tabletas dasabuvir) para tratar a pacientes con infección del genotipo 1 del virus de hepatitis crónica C (VHC), incluyendo a las de un tipo de avanzada enfermedad hepática llamada cirrosis.

La Hepatitis C es una enfermedad viral que causa inflamación del hígado y que puede conducir a una reducción de las funciones del órgano, falla del hígado o cáncer del hígado. La mayoría de las personas infectadas con  VHC no tiene síntomas de la enfermedad hasta que el daño al hígado resulta evidente, lo cual puede llevar décadas. 

Según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades aproximadamente  3 millones 200 mil estadounidenses están infectados con el VHC y sin el adecuado tratamiento , de un 15 a u 30 por ciento de esas personas van a desarrollar cirrosis. 

El Paquete Viekira contiene tres nuevas drogas que trabajan juntas para inhibir el crecimiento del VHC. También contiene ritonavir, un medicamento previamente aprobado que se usa para aumentar los niveles de paritaprevir en la sangre.  El Paquete Viekira se puede usar con o sin ribavirina, pero no se recomienda para pacientes cuyo hígado es incapaz de funcionar adecuadamente  (cirrosis descompensada).

El segundo es un medicamento antibacterial. Se trata de Zerbaxa (ceftolozano/tazobactam) un nuevo producto que ataca bacterias, para tratar a adultos con infecciones complicadas intra-abdominales (IcIA) e infecciones complicadas del tracto urinario (IcTU).

Zerbaxa es un producto que contiene una combinación de ceftolozano, un medicamento antibacterial cefalosporin, y tazobactam, un inhibidor  beta-lactamaso. Zerbaxase una para tratr IcTU incluyendo infección de los riñones (pielonefritis). Se usa en combinación con metronizadol para trara IcIA.

Zerbaxa es el cuarto medicamento antibacterial aprobado por la Administracio´n de Drogas y Alimentos este año. La agencia aprobó con anterioridad Dalvance (dalbavancina) en Mayo, Sivextro (tedizolid) en Junio y Orbactiv (oritavancina) en Agosto.

[Fuente: Administración de Drogas y Alimentos – Traducción de MWH]


Este es un blog sin fines de lucro, dedicado a la salud y la medicina. Son bienvenidas todas las colaboraciones de periodistas especializados, así como de profesionales de la salud. Nos reservamos el derecho de incluir o no sus trabajos. A todos quienes están colaborando nuestro más profundo agradecimiento.

Si con nuestro esfuerzo somos capaces de asegurar la salud y salvar vidas, nos damos por cumplidos.

Lic. Milton W. Hourcade - Director-Editor
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ayude a difundir este blog. Hágalo conocer a su diario preferido, a su emisora radial o a su estación de televisión. Aquí hay material con información responsable, análisis de situaciones, e imágenes que son sumamente útiles para los periodistas.

No comments:

Post a Comment